Keine exakte Übersetzung gefunden für إدارة متكاملة للنفايات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إدارة متكاملة للنفايات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le recours à des techniques écologiquement rationnelles et à la gestion intégrée des déchets conduira à une utilisation plus efficiente des ressources.
    وسيؤدي تطبيق التكنولوجيات السليمة بيئيا والإدارة المتكاملة للنفايات إلى زيادة كفاءة استخدام الموارد.
  • Il veillera à faire inscrire la gestion intégrée des déchets parmi les domaines prioritaires de l'approche « une ONU unique »;
    وسيعمل على التسليم بأن الإدارة المتكاملة للنفايات مجال رئيسي من المجالات ذات الأولوية في نهج "أمم متحدة واحدة" الراهن؛
  • Ces mesures visent à réduire la production de déchets à la source et à promouvoir la gestion intégrée, le recyclage et le compostage des déchets.
    وتركز تلك التدابير على الحدِّ من صدور المخلفات من المصدر وتعزيز الإدارة المتكاملة للنفايات، وإعادة تدوير النفايات وتحويلها إلى سماد.
  • iii) Finalizsation et diffusion du répertoire des techniques écologiquement rationnelles pour la gestion intégrée des déchets solides, liquides et dangereux à l'intention des petits Etats insulaires en développement de la région des Caraïbesand dissemination of the directory of environmentally sound technologies for the integrated management of solid, liquid and hazardous waste for small island developing States in the Caribbean Regionregion;
    '3` وضع الصيغة النهاية لدليل التكنولوجيات السليمة بيئياً للإدارة المتكاملة للنفايات الصلبة والسائلة والخطرة ونشر هذا الدليل في الدول الجزرية الصغيرة النامية في إقليم البحر الكاريبي؛(32)
  • En outre, on exécutera durant l'exercice biennal un plus grand nombre de projets pilotes, en particulier dans les domaines de l'eau et de l'assainissement, de la prévention et de la gestion des catastrophes, et de la gestion intégrée des déchets.
    وبالإضافة إلى ذلك، ستشهد فترة السنتين المزيد من المشاريع الرائدة التجريبية، خاصة في مجالات المياه والإصحاح، ودرء الكوارث وإدارتها، والإدارة المتكاملة للنفايات.
  • ii) Le PNUE impulsera à l'échelon local l'élaboration et la mise en œuvre de stratégies de gestion intégrée des déchets au niveau des municipalités, particulièrement dans les pays en développement.
    '2` سيأخذ اليونيب زمام المبادرة على المستوى المحلي في وضع وتنفيذ استراتيجيات وخطط عمل للإدارة المتكاملة للنفايات في البلديات، وخصوصا في البلدان النامية.
  • ii) Le secrétariat de la Convention de Bâle poursuivra ses efforts et le PNUE mettra en place des programmes appropriés pour établir des directives techniques, des études de cas et des projets expérimentaux et pilotes concernant la gestion intégrée des déchets, particulièrement dans les pays en développement;
    '2` ستواصل أمانة اتفاقية بازل جهودها، وسيستهل اليونيب برامج ملائمة، لإعداد مبادئ توجيهية تقنية ودراسات حالات ومشاريع إيضاحية ورائدة للإدارة المتكاملة للنفايات، وبخاصة في البلدان النامية؛
  • Invite les organisations internationales et les gouvernements à fournir des ressources et une assistance technique aux pays en développement et aux pays à économie en transition pour qu'ils puissent s'engager activement dans la voie de la gestion intégrée de déchets.
    يدعو المنظمات الدولية والحكومات إلى توفير الموارد والمساعدة التقنية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتمكينها من مواصلة العمل بنشاط في مجال الإدارة المتكاملة للنفايات.
  • c) L'élaboration d'un plan national pour la mise en oeuvre de la Convention de Bâle, y compris des dispositions relatives au contrôle des mouvements transfrontières et à leur suivi et la mise en œuvre d'un plan pour la gestion intégrée des déchets dangereux et autres déchets;
    (ج) وضع خطة وطنية لتنفيذ اتفاقية بازل بما في ذلك الترتيبات الخاصة برصد عمليات النقل عبر الحدود والمتابعة وتنفيذ خطة للإدارة المتكاملة للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات؛
  • Le secrétariat et le Programme régional coopèrent à la préparation d'un projet visant à rassembler les éléments préliminaires d'une stratégie régionale pour la gestion intégrée des déchets dans les Etats insulaires du Pacifique.
    وتتعاون الأمانة والبرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ في إعداد مشروع يرمي إلى جمع العناصر الأولية لاستراتيجية إقليمية للإدارة المتكاملة للنفايات في الدول الجزرية في المحيط الهادئ.